News

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Je n’ai aucun espoir, aucune force, aucun pouvoir, aucun intérêt, rien, je n’ai rien, je ne possède rien, pas de temps, pas de pensées, pas d’espoirs, pas d’émotions, pas de désir, pas de besoins, pas d’opinions, pas de plan de futur, pas de revendications, claims, je n’ai, je ne possède rien. Rien à dire, rien à quoi m’exciter, rien à expliquer, rien à prouver, rien à demander, rien à défendre, rien à vendre, rien à montrer, rien à cacher, rien à garder, rien à laisser aller, rien à anticiper, rien à perdre et rien à gagner. Rien à être cachottière, rien à jouer la mystérieuse, la séductrice, la sainte Nitouche, la petite secrète.

Je n’ai rien à critiquer, à juger, à me mêler, rien à abandonner ou désespérer, rien à ramasser, collectionner, rien à me souvenir, rien à vouloir, rien à appréhender, anticiper, redouter, rien à espérer ainsi: rien à regretter ainsi: rien à craindre. La peur n’existe pas.

LB, 1995

 

I have no hope, no strength, no power, no interest, nothing, I have no time, I don’t have anything, nor time, nor thoughts, nor hopes, nor emotions, nor desires, nor needs, nor opinions, nor plans for the future, nor claims, complaints, I don’t have, I don’t possess anything. Nothing to say, nothing to excite me, nothing to explain, nothing to prove, nothing to ask, nothing to defend, nothing to sell, nothing to show, nothing to hide, nothing to spy, nothing to imagine, nothing to conservate, nothing to keep, nothing to free, nothing to anticipate, nothing to lose and nothing to win. Nothing to be enigmatic, try to be mysterious, seductive, untruthful, secret girlfriend.

I don’t have anything to criticize, to judge, to involve me, nothing to give up, or to desperate for, nothing to pile up, to collect, nothing to remember, nothing to want, nothing to learn, to anticipate, to doubt, nothing to wait for, therefore: nothing to moan for, hence: nothing to be afraid of. Fear doesn’t exist.

// 30 de junho de 2010 / 10:44 AM

I like the fact that you’re not mad about me,
I like the fact that I’m not mad for you,
And that the globe of planet earth is grounded
And will not drift away beneath our shoes.
I like the fact that I can laugh here loudly,
Not play with words, feel unashamed and loose
And never flush with stifling waves above me
When we brush sleeves, and not need an excuse.

Marina Tsvetaeva, 1915

// 24 de junho de 2010 / 14:36 PM

Photos of Pedro Urano to remember the meeting in Ceara, where everything started, after the Brasilia Festival.
// 14 de junho de 2010 / 18:50 PM
http://www.vimeo.com/12463615
Offered by Ivo Lopes Araújo (images) and Alumbramento (music).

Soon, more journals of Ivo Lopes in: www.alumbramento.com.br.


// 10 de junho de 2010 / 18:50 PM
Mexico City hosted a movie festival called Distrital – semana de cinema mexicano e outros mundos (“District – a week of Mexican movie and other worlds“), which the first edition took place from May 27th through June 6th. Like water through stone was one of the movies in the program.

* Leia mais

// 10 de junho de 2010 / 15:54 PM
Categorias
Arquivo
Tags